文章目录
【美国年轻人俚语】美国高中老师在课上展示自己学到的“年轻人俚语清单”,有学生发推表示惊了,结果这份清单突然走红,很快被转了十几万次,那位老师也应要求分享了完整版。图3-6的列表里都是这位社会学老师平时从学生那里听到学到的年轻人新式流行俚语。看了一下,就slay比较熟
网友热门回复
Vongthe:没有okrrr
3年牛奶:I’m dead – 啊我死了
Ayituuuuuula:我来补全!NM$L: Never Mind the Scandal and Liber. ——@带带大师兄
Ephemeral-钦:“666 牛逼 卧槽 屌 ”就这样
Yerllan:想问一下这样的发展对于英语这门语言有利还是有弊呀谷大@谷大白话
HinsCheungZJX:回复@谷大白话:复联4里都在说long time no see了
IverNickShow:很多是从Rich Brian那里学来的
_Valentina_Wang:回复@Yerllan:没有什么弊处哇,就像我们语言中的“666”一样
B0RNtodie:回复@IverNickShow:你是来搞笑的吧…这还成他专利了 你怎么不说他就是从别人学来的呢 语言本来就是大众流通的
李沃神0420:weird flex, but OK
Kumo_轮回转生:古大月亮看看我看看我!!lmao是什么意思 groupme里都是lmaolmao 我一脸懵逼
大号没了的DD:回复@3年牛奶:awsl
Ote今天喝可乐了吗:没有smash吗
Sybilar:我竟然基本全懂 沙雕**网友害我不浅
sykider:snack有点像“小鲜肉”
Altivec:第一反应是绝命毒师里Tuco第一次尝了Walter的货之后,喊了“tight!tight!”
吃喝玩睡样样俱全:回复@Kumo_轮回转生:laugh my ass off=xswl
Stick-吴吴彤少:回复@3年牛奶:Awsl
王天晓天王天晓:→_→典型爱尔兰姓氏 //@谷大白话:老师名叫James Callahan,他说文档是免费文档分享的,不过大家如果有兴趣可以赞助一下他们学校的一些项目和活动
介人轰轰轰:Hahahaha麻辣鸡上条!
EveryThingThrivies:Take the L那条,本意是指纽约地铁L线?好像在夜魔侠里面看到过相关台词。[嘿哈]
DDDDominatrix_:啊,可怕的00后英语,被洋人小孩轰炸过的阴影……
xin——-:太有用了,收藏了
jefferyywhat-:@一杯甜豆漿-
HauntedPreacher:snack我还是知道的[doge][doge][doge]
Cactus_0123:Tight不是指好,关系好吗?难道已经过时[眼泪]
光阴的事故y:@-六百零八- I gotta sleep
SugarSweetBabe:@q啊呜一口话梅饼h 靠哈哈哈哈哈哈
郭兆龙Tauri_:@Jvune
弘蘑菇姓M:@陳陳陳陳佑莘 tea一下
VapourTrail-:tryna实在好难看啊 就try to不行吗[手掌]
JasonxcIAE:Wig snatched..sis [跪了]
莎莉谢:看meme,全都是这些
neverasamuel:facts 1.真实 2.是真实的吗
达拉斯买房俱乐部:最后那条Yurrr/Yerrr是模仿的海盗船员吧[眼泪]
YangadoresWilliamChan:[马头]
木棉是树不是花:stay up是挺住吗,哈哈哈
叼著一隻小魚乾:跟国内00后一毛一样
HancockTang:感觉有些缩写也算吧?ASAP, TIL 和MIL……….等等
sic夏夏:最好玩的是I’m dead和I’m dead inside的意思几乎完全相反 而且中文骂人说你x死了 夸人好看却也可以说我死了[二哈]
连_Lian_:。。。我累了[二哈]
吃瓜坐等:那天学生教了我一个throw shade,发现大多数学生也都不知道啥意思[笑cry]
雄伟-Ben:除了英语,我们有空还得补一下中文里的“年轻人的俚语”[笑cry]
去谷大白话微博查看:https://weibo.com/1788911247/HsD2AuDid