文章目录
春节和中秋怎么翻译?姓和名又该咋说?四世同堂怎么讲?留言↓说说你的答案! #四世同堂翻译#
网友热门回复
趁19年还没过去再改一次名吧:你看这个卷子它又大又方 就像我这个同学又傻又慌
趁19年还没过去再改一次名吧:下午裸考六级即将惨死!
sayerssun:下午听力我有的循环了
要来点神仙吗:我们改革开放也想拥有姓名
我的蓝票在哪里:昨天特地查了改革开放!!好不容易记住了,结果我不考这个!!脏话
Supreme肖战:First name ,Last name我就想知道能不能给分
狐狸我男神:有一说一,这个真是初中第一学期前几节课都会教的吧难道你们老师不是上来就让你起个first name英语名+last name 自己的姓吗
涉晚向明:这个不是正确翻译嘛
随我走一程12508:等你们到了大学在看看才能不能记得初中英语学的内容吧
加减法12:有一说一,四世同堂还是蛮难的,姓名都不会写就。。。
moom鸽子很乖:姓:last name 名:first name 初一的英语呀!
玉札:我同学当初问我一个知识点,我说这是初中的某篇课文里的啊。我同学说,我能记住前几天学的就不错了,你还指望我能记住前几年的啊?
moom鸽子很乖:我也是为自己哭的!我要不是现在教初一英语,我也忘记了
香芋迪:别问,问就580分
这才是真正的我寄几:沾点仙气
DDithyrambus:沾点仙气
允仔:the Spring Festival the Mid-Autumn Festival
梣木baron:完了 我写的竟然是The Moon Festival
山有木兮96644:节日啥都对了,a没大写,,,四世同堂啥都对了,one写了the……不过,我已经很开心了
小米昔雅:改革开放:reforming and opening in China
2020一定考研上岸:reform and opening-up就?️
HommeForAlexander:reform and open-up policy
青夜无尘白:我怕不是写成四朝元老了哦忘了generation,结果写了dynasty
须赆世间琛:哈哈哈哈哈
雷雨转阳光:四世同堂翻译:Four generations in the same hall
Imp-萝卜塔娜:差不多了,four generations under one roof。
HZ-Neal:我写的four-generation-family也不知道能不能得分,我一向考试造词比较厉害
火大青春:回复@淼淼要健康长大:一束烟花~~~
直树失恋笔记_:four people love eachother
加减法12:by generations??这个好难啊
我的孤单星球里惟有你被保留:每年都在哈哈哈哈哈哈哈
qi靁虺虺:我Han person现在知道姓和名反了 当场去世
奶油味儿小泡芙:汉族人?我一本正经的写上了Chinese people
小蘸老婆:满意
张张张张玮桐:有原图吗
声明:文中相关评论仅代表该网友的观点,如有违规内容,请在文章下方留言,本站会立即处理。
去共青团中央微博查看:https://weibo.com/3937348351/IkIKL6X6c